美文集

Hi, 请登录

曳尾涂中原文及翻译(曳尾涂中的故事寓意)

别说读书苦伤感英语句子,那是你看世界的路——

曳尾涂中

【典源】《庄子·秋水》:“庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:‘愿以境内累矣。’庄子持竿不顾,曰:‘吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥(sì,竹器)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎,宁其生而曳尾于涂中乎?’二大夫曰:‘宁生而曳尾涂中。’庄子曰:‘往矣,吾将曳尾于涂中。’”

释义】楚国的神龟骨壳被供奉庙堂,受到礼遇,但不如活着在泥涂上摇曳尾巴。后遂用“曳尾涂中、掉尾涂中、龟曳尾、曳尾”等比喻自由自在的隐逸生活,含有对这种虽处于社会低下层,但不受官事管束和牵累的生活的称美;用“泥龟”比喻逍遥官事以外的人。

【曳尾涂中】《三国志·蜀志·郤正传》:“宁曳尾于涂中,秽浊世之休誉。”

【掉尾涂中】曹植《七启八首》:“假灵龟以托喻,宁掉尾于涂中。”

【龟曳尾】胡曾《咏史诗·濮水》:“正见涂中龟曳尾,令人特地感庄周。”杨亿《偶作》诗:“只羡泥涂龟曳尾,翻嫌雾雨豹成章。”黄庭坚《二十八宿歌赠别无咎》:“有心无心材慧死,人言不如龟曳尾。”

【曳尾】黄庭坚《梦中和觞字韵》:“一丘一壑可曳尾,三沐舋三可刳肠。”

【泥龟】钱起《巨鱼纵大壑》诗:“倾危嗟幕燕,隐晦诮泥龟。”

吕安题凤

【典源】《世说新语·简傲》:“嵇康与吕安善,每一相思,千里命驾.安后来,值康不在,〔嵇〕喜(嵇康的弟弟)出户延之,不入,题门上作‘鳳’字而去。喜不觉,犹以为忻伤感英语句子,故作‘鳳’字,凡鸟也。”

【释义】吕安访嵇康不遇,碰见俗不可耐的嵇喜,因此在门上题“鳳”字——凡鸟而去。后遂用“题凡鸟、题凤”等表示对庸才的讥讽;以“凡鸟”比喻庸才。

【题凡鸟】王维《春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇诗:“到门不敢题凡鸟,看竹何须问主人。”舒位《随园作》诗:“相看未敢题凡鸟,却趁斜阳自款门。”

【题凤】罗隐《秋晓寄友人》诗:“手中彩笔夸题凤,天上泥封奖狎鸥。”赵翼《金子友来乞楹联帖赋此忏解》:“岂敢戏留题凤字,或疑错写弄麞书。”蒲松龄《访逯济宇不遇》诗:“闻声一夜遥相忆,到舍空题凤字回。”

【凡鸟】张九龄《杂诗》之二:“凡

试看结束,如继续查看请付费↓↓↓↓
打赏0.5元才能查看本内容,立即打赏

来源【美文集】自媒体,更多内容/合作请关注「辉声辉语」公众号,送10G营销资料!

版权声明:本文内容来源互联网整理,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 jkhui22@126.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐

评论

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱
  • 网址
二维码
评论